Sånt som inte passar in nån annanstans skrivs här. Självklart kan du diskutera även sånt som inte berör hockeyn här.
Moderators: AHammarstedt , Klonis , PutteA , Moderator
nathalii
Forumamatör
Posts: 12 Joined: 8 November 2005, 20:30
Location: växjö
Post
by nathalii » 29 December 2005, 15:42
Va va det på finska??? o va betyder det??? Aki skrattade jalla fall :d
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 29 December 2005, 15:56
vad menar du? något vi skrek i klacken igår eller?
Per_växjö
c/o LL´s Forum
Posts: 3176 Joined: 23 February 2004, 22:48
Location: Danderyd
Post
by Per_växjö » 29 December 2005, 20:03
Menar du Hakka Pelle(ä) Perkele? Jag vet inte själv vad det betyder men Varanen kan säga vad det betyder!
TP! Mannen, Myten, Frisyren...
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 29 December 2005, 20:05
det betyder nåt med jobba för fan....
anderzon
c/o LL´s Forum
Posts: 5072 Joined: 27 May 2002, 15:03
Location: Värendsvallen
Post
by anderzon » 29 December 2005, 20:21
Det är ett uttryck som Arto Miettinen myntade i duschen efter en bortamatch mot Troja-Ljungby. Varanen borde kunna lämna en korrekt översättning.
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 29 December 2005, 20:22
Perkele är nog en svordom tror jag....
Charlamov
Forumterrorist
Posts: 2877 Joined: 9 January 2005, 21:41
Location: CSKA, Växjö
Post
by Charlamov » 29 December 2005, 20:32
Hmm... det är väl "jävla" på svenska oxå
”Demokrati är det fenomen då det inkompetenta flertalet
ges möjlighet att välja det korrupta fåtalet.”
G. B. Shaw
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 29 December 2005, 20:37
Charlamov wrote: Hmm... det är väl "jävla" på svenska oxå
Ja exakt!
teddy
c/o LL´s Forum
Posts: 3971 Joined: 29 October 2004, 23:00
Location: Växjö
Post
by teddy » 29 December 2005, 22:25
som jag förstått så betyder det. kämpa för helvete, eller ta i nu för helvete.
I always tell the truth, even when i lie
Varanen
c/o LL´s Forum
Posts: 14808 Joined: 11 January 2003, 18:22
Location: Hockeyns mecka - Växjö
Post
by Varanen » 29 December 2005, 23:55
Ordagrant blir det: Slå på, satan!
En mer riktig svensk översättning: Kämpa på för h-e! Uttrycket (Hakkaa päälle) myntades under 1600-talet av det finska kavalleriet under Gustav II Adolf, som ett stridsrop, och har alltsedan dess använts i Finland. Nuförtiden används det givetvis bara i idrottsliga sammanhang.
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 30 December 2005, 07:18
Då var jag ju inte helt ute och cyklade
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 30 December 2005, 07:25
Hakkaa Päälle suomen poika kan man skrika... det har jag hört iaf. Jobba nu för fan grabbar (finska grabbar). Men vi kan ju skrika både det och Hakkaa Päälle ruotsin poika!!! Perkele får jag inte in någonstans..
bb6
Forumamatör
Posts: 76 Joined: 28 December 2005, 11:53
Location: växjö
Post
by bb6 » 30 December 2005, 08:27
Värst va du verkar in på finnarna rebecka!!!
hmmm..
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 30 December 2005, 09:32
Nej då men jag kan några finska ord bara
Per Carlsson
c/o LL´s Forum
Posts: 8467 Joined: 11 April 2002, 20:55
Location: Växjö
Post
by Per Carlsson » 30 December 2005, 10:25
Har rensat lite i tråden.
Håll er till ämnet. Privata diskussioner kan göras via PM:
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 30 December 2005, 10:29
Per Carlsson wrote: Har rensat lite i tråden.
Håll er till ämnet. Privata diskussioner kan göras via PM:
det gör vi nu!
baronen
Forumentusiast
Posts: 388 Joined: 17 November 2004, 10:15
Location: Växjö
Post
by baronen » 14 January 2006, 23:43
Enligt en god gammal vän till mig som kommer ifrån finland så betyder hakkaa pelle perkele = slå skiten ur tönten. Om det nu stämmer så tror jag vi sjunger det i fel situationer
*anna*
Forumamatör
Posts: 124 Joined: 19 September 2005, 18:53
Location: Växjö
Post
by *anna* » 15 January 2006, 01:31
här har du baronen om du läser tidigare på denna tråden så
[citat varanen]
Ordagrant blir det: Slå på, satan!
En mer riktig svensk översättning: Kämpa på för h-e! Uttrycket (Hakkaa päälle) myntades under 1600-talet av det finska kavalleriet under Gustav II Adolf, som ett stridsrop, och har alltsedan dess använts i Finland. Nuförtiden används det givetvis bara i idrottsliga sammanhang.
Rebecca
Forumentusiast
Posts: 484 Joined: 1 December 2003, 00:02
Post
by Rebecca » 15 January 2006, 10:04
Haakka Päällä Lakers poika ääte mennä Almtuna voittaa!
Varanen
c/o LL´s Forum
Posts: 14808 Joined: 11 January 2003, 18:22
Location: Hockeyns mecka - Växjö
Post
by Varanen » 15 January 2006, 10:53
*Lär dig finska med Varanen del 2*
Hakkaa päälle Växjöön poika ettei Almtuna meitä voita.
Kämpa Växjös söner så att Almtuna inte slår oss
Zolen
Forumentusiast
Posts: 275 Joined: 14 January 2006, 19:20
Location: Zolen
Post
by Zolen » 15 January 2006, 11:10
*Citera aldrig när ni besvarar det senaste inlägget*/Varanen
OK URSÄKTA!
Varanen
c/o LL´s Forum
Posts: 14808 Joined: 11 January 2003, 18:22
Location: Hockeyns mecka - Växjö
Post
by Varanen » 15 January 2006, 12:24
Jag vet inte riktigt vad du blev upprörd över eller vad du ber om ursäkt för...
. Men ursäkten är godkänd.
*Från UR:s programserie Lär dig finska med Varanen del 3*
Min signatur lyder: Nimikirjoitus paperiin Jocke!
Skriv på pappret Jocke!